collapse all  

Text -- Proverbs 12:18-28 (NET)

Strongs On/Off
Context
12:18 Speaking recklessly is like the thrusts of a sword, but the words of the wise bring healing. 12:19 The one who tells the truth will endure forever, but the one who lies will last only for a moment. 12:20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who promote peace have joy. 12:21 The righteous do not encounter any harm, but the wicked are filled with calamity. 12:22 The Lord abhors a person who lies, but those who deal truthfully are his delight. 12:23 The shrewd person conceals knowledge, but foolish people publicize folly. 12:24 The diligent person will rule, but the slothful will become a slave. 12:25 Anxiety in a person’s heart weighs him down, but an encouraging word brings him joy. 12:26 The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray. 12:27 The lazy person does not roast his prey, but personal possessions are precious to the diligent. 12:28 In the path of righteousness there is life, but another path leads to death.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Poetry | Speaking | Truth | Lies and Deceits | Laziness | LIP | Industry | HUNTING | Wicked | Sin | Honesty | God | Diligence | Frugality | Heart | Peace | Righteousness | Temptation | Regeneration | Prudence | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Pro 12:18 Healing is a metonymy of effect. Healing words are the opposite of the cutting, irresponsible words. What the wise say is faithful and true, gentle an...

NET Notes: Pro 12:19 Heb “while I would twinkle.” This expression is an idiom meaning “only for a moment.” The twinkling of the eye, the slightest ...

NET Notes: Pro 12:20 Heb “those who are counselors of peace.” The term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is an ob...

NET Notes: Pro 12:21 The expression רָע מָלְאוּ (malÿ’u ra’, “to be full of evil”)...

NET Notes: Pro 12:22 The contrast between “delight/pleasure” and “abomination” is emphatic. What pleases the Lord is acting truthfully or faithfull...

NET Notes: Pro 12:23 The noun אִוֶּלֶת (’ivvelet, “foolishness; folly”) is the antithesis of perception a...

NET Notes: Pro 12:24 Heb “will be for slave labor.” The term מַס (mas, “slave labor”) refers to a person forced into labor from s...

NET Notes: Pro 12:25 Heb “makes it [= his heart] glad.” The similarly sounding terms יַשְׁחֶנָּ...

NET Notes: Pro 12:26 The line has several possible translations: (1) The verb יָתֵר (yater) can mean “to spy out; to examine,” wh...

NET Notes: Pro 12:27 Heb “the wealth of a man.”

NET Notes: Pro 12:28 Heb “no death.” This phrase may mean “immortality.” Those who enter the path of righteousness by faith and seek to live righte...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA